Actually, if its Japanese, just call it Yudane but don't call a Chinese word Japanese. In this case I think KAF needs to address both instead of just calling it “Asian”. For example, when it is added as a “tip” they call it Japanese, but in this Article they call it Asian or Chinese. KAF needs to give it its proper explanation if they are going to write a whole article on its origin. You say that it “certainly is a Chinese name”, but I think most American readers would not be able to distinguish. Most people do not do their own research beyond what KAF will say on said page. Even Bon Appetit explains the origins of the method better. Do better KAF.
July 9, 2020 at 9:43am
In reply to Actually, no amendment… by Joshua (not verified)
Actually, if its Japanese, just call it Yudane but don't call a Chinese word Japanese. In this case I think KAF needs to address both instead of just calling it “Asian”. For example, when it is added as a “tip” they call it Japanese, but in this Article they call it Asian or Chinese. KAF needs to give it its proper explanation if they are going to write a whole article on its origin. You say that it “certainly is a Chinese name”, but I think most American readers would not be able to distinguish. Most people do not do their own research beyond what KAF will say on said page. Even Bon Appetit explains the origins of the method better. Do better KAF.